já ouvi muitas vezes pessoas chamando a torcida gremista de racista por chamar os colorados de “macaco”. agora, só um pouquinho, né.
acho que quando o termo foi cunhado, provavelmente tivesse uma conotação negativa, de xingamento. com o passar do tempo, o termo “macaco” nos estádios de futebol, mais especificamente entre as torcidas de grêmio e inter, passou a ser usado como um sinônimo do termo “colorado”.
o significado de uma palavra é estabelecido no momento em que essa palavra é usada em uma interação. por exemplo, aqueles rappers americanos chamam uns aos outros “nigger”. dá pra ver isso em várias músicas e filmes. é muito claro que nesses momentos em que eles usam o termo para se dirigir ao outro que o termo não é negativo nesse contexto de interlocução.
no caso da palavra “macaco” pelas torcidas da dupla gre-nal, o mesmo pode ser observado. a própria torcida colorada faz uso do termo para se definir: tem uma faixa no beira-rio onde se lê macaco. além disso, em diversas músicas, a própria torcida colorada usa a palavra para falar de si.
quando usado pela torcida do grêmio, o termo também é um sinônimo de “colorado”. alguém poderia dizer: “ah, mas a torcida do grêmio canta músicas para provocar/agredir/xingar a torcida do internacional…”. e eu digo: “claro, do mesmo modo que a torcida do inter também usa suas músicas para xingar o rival”. se a torcida do grêmio substituísse a palavra “macaco” por “colorado”, não haveria qualquer alteração de significado: a música continuaria sendo uma provação/xingamento/agressão…
analisando o uso do termo nos eventos futebolísticos atuais, é impossível ter argumentos para dizer que existe racismo pela simples análise do uso do termo, considerando-se, claro, uma análise sincrônica e indicial das palavras/elocuções.
ps: um dia depois de escrever o post, descobri uma outra versão sobre a origem do termo: o termo fazia referência ao primeiro estátio do internacional, o eucaliptos. de um lado do campo não tinha arquibancada, então os colorados subiam nas árvores para assistir o jogo. se essa versão for verdadeira, aí sim que as pessoas não tem MESMO desculpa. enfim, isso foi só uma curiosidade, e resolvi publicar aqui para compartilhar com os leitores do blog. continuo com meu argumento de que o que será ou não xingamento racista será construído em cada aqui e agora da interação.
setembro 5, 2009 às 8:21 pm
concordo, mas a torcida chamar jogador específico de macaco são outros quinhentos.
setembro 9, 2009 às 3:02 pm
Quando os negros americanos se chamam de nigga, é uma coisa; bem outra é nós branquelos ousarmos chamar um deles de nigga, pensando estar dividindo o mesmo universo. Não. Ficam furiosos.
Da mesma forma, os (argh!) colorados chamam a si mesmos de macacos, mas não aceitam que nós tricolores o façamos.
Não podemos confundir uma atitude defensiva/agressiva, em que o agredido aceita, digamos, propedeuticamente, a ofensa, só para afirmar sua identidade frente ao agressor, com a adesão feliz a um tratamento humorístico.
EU não chamo colorado de macaco, nem admito que ninguém chame.
Até por que os macacos não merecem ser assim tão depreciados… (brincadeira mode on)
setembro 9, 2009 às 11:11 pm
Paulo Seben,
entendo teu argumento. Mas volto a dizer aqui que meu ponto não é o significado do termo EM SI, isolado, e muito menos um sentido histórico. o que argumento é que localmente, no momento em que o termo é usado, nçao existe essa conotação. ou pleo menos, se se for analisar o termo em uso, sem recorrer a uma visão histórica de tal termo, n se pode argumentar que exista racismo pelo simples uso do termo.
setembro 11, 2009 às 2:00 pm
Olha que ela tem blog tbm!!! virei sempre!!
beijinho